viernes, 31 de diciembre de 2010

¡FELIZ AÑO 2011!

Muy queridos amigos:

Acaba de publicar su nueva pieza la Orden de Sorcha Faal, la que les aviso procederemos a traducir un poquito más tarde.

Comprenderán que las actividades de fin de año, nos están acaparando casi todo nuestro tiempo.

Pero quiero aprovechar este aviso para enviarles mis mejores deseos de que ustedes y sus seres queridos terminen el año de la mejor manera: reunidos en armonía y que el año que está por llegar, venga cargado de felicidad, salud, energía positiva y sea una gran oportunidad de corregir rumbos, mejorar actitudes, renovar esperanzas y valorar el amor y la buena voluntad entre todos los que nos rodean.

Esta noche al dar las 12 y brindar por los recuerdos del año que termina y las esperanzas que trae el año recién nacido, levantaré mi copa en honor de todos y cada uno de ustedes.

Que la Luz Divina del Amor de Nuestro Señor Jesucristo y la Virgen María iluminen siempre su camino y los protejan de todo mal.

De todo corazón,

Maru


P.D.- Mi horario es el de la Montaña de los EE.UU.- Muchos de ustedes me van a ganar a llegar al 2011.

7 comentarios:

Anónimo dijo...

Feliz 2011 también para usted, Maru. Me alegra comprobar que el tema de las traducciones ha sido reconsiderado. Agradezco su paciencia, trabajo y tiempo dedicado.

Un saludo.

Bibiana. dijo...

Gracias Maru por tu tiempo y dedicación a que salgan a la LUZ la verdad.
Felicidades.
Bibiana.

Anónimo dijo...

Feliz año, yo también me alegro de que vuelvas a traducir... Aunque no acabo de entender del todo la Orden ni la autenticidad de los informes, me gusta. Gracias. Mis mejores deseos.

Maru dijo...

Sólo puedo agradecerles sus muy valiosos comentarios. Esto te incluye a tí Bibiana. Les deseo lo mejor para este año 2011. Que Dios los proteja siempre.

Maru dijo...

Anónimo: Yo tampoco entiendo mucho la tendencia de la Orden de Sorcha Faal, pero igual que tú tienen mucha piezas que me gustan, otros definitivamente no, y otros no estoy de acuerdo para nada, pero aún así los publico, porque a otras personas les pueden gustar. Por ejemplo la nueva del Caballo Blanco, ¡Qué aburridaaaa!! Gracias

Antonio dijo...

Hola, aprecio tu esfuerzo al presentar este blog con la traducción al español del sitio: WhatDoesItMean.Com. Solo que no son los artículos actuales, no se...tal vez tendrás tu razones. Y esto cambio hace unas semanas por el comentario de alguién. Siempre habrá comentarios de personas así en un lugar publico, como este blog. Creo que este el trabajo que tenemos que desarrollar de tolerancia y misericordia hacía los demás y no desanimarnos. Al contrario es solo prueba, de que nos falta por trabajar nuestro corazón.
Esperamos vuelvas publicar las traducciones de los reportes recientes de Sorcha Faal.
Sin más Feliz Nuevo Año
Saludos.

Maru dijo...

Hola, gracias por tu comentario. Tienes razón estoy publicando los artículos anteriores pero seguiré sólo con los más importantes.
SIN EMBARGO, si te fijas bien, esán publicados los tres MAS recientes del sitio WhatDoesItMean. Quiero aclararte a tí y a los demás lectores que en unos días quedaré off line, por tiempo indefinido, ya saben los motivos, no quiero repetirlos pero publicaremos lo más nuevo si sale antes de mi fecha de corte de servicio de internet. De ahí, pues no es por falta de ganas, ok? Quiero que quede claro. Y voy a tratar de volver en cuanto pueda, que no sé cuando será.
Gracias tambien por tus deseos para el Año Nuevo. Créeme que lo necesito mucho. ¡Felicidades para tí!